반응형

2024/02/26 2

[영어 회화] 아쉽다 영어로 어떻게 말할까 / 상황별 아쉽다 영어 표현

가끔 영어공부를 하다 보면 한국어가 가진 정확한 뉘앙스를 영어로 표현하기 어려운 경우가 많은데요. '아쉽다'와 같은 표현도 그런 표현이지 않을까 싶은데요. 오늘은 다양한 상황에서 '아쉽다'라는 표현을 해야 할 때, 영어로 어떻게 쓰면 좋을지 정리해 보겠습니다.   '아쉽다'라는 표현은 딱 한 단어로 표현하기에는 어려움이 있고, 상황에 따라서 여러 가지 방법으로 표현할 수 있습니다. 상황에 따라 가장 적합한 표현을 선택하는 것이 중요합니다. 1. 일반적인 아쉬움 표현It's a pity. (아쉽네요.)What a shame. (안타깝네요.)That's too bad. (정말 안 됐네요.)I'm sorry to hear that. (그렇군요, 안타깝네요.)That's unfortunate. (안타깝습니다.)..

03. 영어 회화 2024.02.26

[영어 단어] 파묘 영어로 어떻게 쓸까 / 파묘 영어 로 / 무덤 영어로

오늘 아침 영화 '파묘'가 200만 관객을 돌파하며 흥행 신기록을 쓰고 있다는 기사를 보았는데요. 해외에서도 극찬을 받고 있다고 하니 '파묘'와 관련된 영어 단어들 정리해 보도록 하겠습니다.   1. 파묘 영어로 우선 영화 '파묘'는 한자어로 "무덤을 파다"라는 뜻이며, 영어로 직역하면 'Exhumation'입니다. 이는 고인의 시신을 묻힌 무덤을 다시 파서 시신을 꺼내는 것을 의미하는데요. 영화 제목처럼 '파묘'라는 단어는 단순히 무덤을 파는 행위를 넘어, 과거의 비밀과 아픔을 파헤치는 과정을 상징적으로 나타내고 있습니다.  영화 '파묘'의 영어 제목은'Exhuma'로 'Exhumation'의 약어 형태를 사용하여 직역보다는 간결하면서도 영화의 주제를 잘 나타내는 제목을 택한 것 같습니다. 유사한 표현..

02. 영어 단어 2024.02.26
반응형