본문 바로가기

02. 영어 단어

[영어 단어] all but, 모든 하지만? all 과 but을 함께 쓰면 무슨뜻일까

반응형

뉴스 기사를 읽다가 'all but'이라는 표현을 발견하게 되었는데요. 읽다 보니 all but 이 무슨 뜻인지 정확한 용법과 해석이 애매할 수도 있겠다는 생각이 들어 오늘 포스팅은 'all but'의 표현과 용법에 대해서 소개해 보려고 합니다. 각각 보면 all 모든, but 하지만으로 보통 쓰이는데요. 어울릴 것 같지 않은 이 두 단어 함께 쓰면 어떤 의미로 쓰이는지 알아보겠습니다. 

 

all but 의미 / all but 뜻

 

 

1. all but 의미 / all but 용법

all but 은 함께 쓰이면 '거의' 또는 '매우 가깝게'라는 의미로 쓰일 수 있으며 조금 구체적으로 직역한다면 긍정문에서는 '모든 것이 ~를 제외하고는'이라는 의미로, 부정문에서는 '~만 남았다' 또는 '~뿐이다'라는 의미로 해석될 수 있습니다. 뒤에 오는 명사는 단수, 복수, 동명사, 형용사 등 다양한 형태로 올 수 있습니다. 그럼 몇 가지 예시를 통해 all but 의 의미를 조금 더 자세히 알아보겠습니다. 

 

  • All but the experts were confused by the instructions. 
  • 전문가들을 제외하고는 모두 지시에 혼란스러워했다.
  • All but one of the students passed the exam. 
  • 한 명을 제외한 모든 학생들이 시험에 합격했다.
  • All but finished, the project is expected to be completed next week.
  • 거의 완성된 프로젝트는 다음 주에 완료될 것으로 예상된다.
  • There was nothing all but silence in the room.
  • 방 안에는 침묵만이 있었다.
  • He had all but given up hope when he received the good news.
  • 그는 좋은 소식을 받기 전까지 희망을 거의 포기했다.
  • The team is all but certain to win the championship.
  • 그 팀은 우승을 거의 확정했다.
  • The fire destroyed all but the top floor of the building.
  • 건물의 최상층을 제외하고는 모두 화재로 파괴되었다. 

 

2. Almost / All but

위에서 all but 이 '거의'라는 의미로 쓰인다고 말씀드렸는데요. 그럼 기존에 가장 많이 쓰이고 가장 많이 알고 있어 익숙한 '거의'라는 의미를 가진 'almost'와는 어떻게 다를까요? 바로 문맥상 의미와 효과의 차이에 따라 다르게 사용됩니다.

 

먼저 의미상으로 'almost'는 문자 그대로 '거의'라는 뜻으로 정확히 측정할 수 없는 대략적인 정도를 나타내고, 'all but'의 경우 '거의 확실하다' 또는 '거의 완벽하다'와 같은 의미를 가지고 있어 'almost'보다 강력한 표 편입니다. 예문을 한 번 살펴보겠습니다. 아래 문장을 살펴보시면 'almost'와 'all but' 모두 '거의'의 의미로 쓰였지만 첫 번째 문장의 경우 단순히 합격한 사람이 많다는 것을 의미하고 두 번째 문장의 경우 'all but'을 사용하여 합격하지 않은 사람이 거의 없다는 것을 강조했습니다. 

 

  • Almost everyone passed the exam. 
  • 거의 모든 사람이 시험에 합격했다. 
  • All but everyone passed the exam.
  • 거의 모든 사람이 시험에 합격했다. 

 

또한 문장에서 객관적인 사실을 나타낼 때는 'almost'를 주로 사용하며 주관적인 판단이나 강조를 나타낼 때는 'all but'을 주로 사용합니다. 아래 문장을 보시면 첫 번째 문장은 프로젝트 진행 상황을 객관적으로 설명한 문장이고, 'almost' 대신 'all but'을 사용한 아래 문장은 프로젝트가 거의 완료되었음을 강조하게 됩니다. 

 

  • The project is almost finished.
  • 프로젝트가 거의 완료되었습니다.
  • The project is all but finished.
  • 프로젝트가 거의 완료되었습니다.

 

문맥에 따라서도 'almost'와 'all but'을 다르게 사용할 수 있는데요. 문맥에서 '거의'라는 의미가 명확한 경우에는 주로 'almost'를 사용하고, '거의'라는 의미를 강조하거나 확실성을 높이고 싶은 경우에는 'all but'을 사용해줍니다. 아래 문장에서 'almost'를 사용한 첫 번째 문장은 책을 '거의 다 읽었다'라는 의미를 명확하게 표현하는 경우이고, 아래 문장은 책을 거의 다 읽었다는 것을 강조하고 싶을 때 'almost' 대신 'all but'을 사용한 문장이라고 볼 수 있습니다. 

  • I have almost finished reading the book.
  • 나는 책을 거의 다 읽었다.
  • I have all but finished reading the book.
  • 나는 책을 거의 다 읽었다.

 

'all but'은 부정문과 함께 사용될 때 '거의~만 남았다' 또는 '거의~뿐이다'라는 의미로 해석될 수 있고 'almost'는 '거의~하지 않는다'라는 의미로 해석될 때가 많습니다. 몇 가지 예문을 더 살펴보겠습니다. 

 

[All but] ~만 남았다, ~뿐이다

  • There was all but silence in the room
  • 방안에는 침묵만이 있었다
  • He had all but given up hope when he received the good news.
  • 그는 좋은 소식을 받기 전까지 희망을 거의 포기했다. 
  • The team had all but lost the game when they scored a late goal.
  • 그 팀은 막판에 골을 넣기 전까지 거의 경기를 졌었다.
  • She had all but forgotten about the meeting until she saw the reminder on her calendar.
  • 그녀는 캘린더에서 알림을 볼 때까지 회의를 거의 잊었다.
  • The company had all but gone bankrupt before they received a large investment.
  • 그 회사는 대규모 투자를 받기 전까지 거의 파산 상태였다.

[almost] 거의 ~하지 않는다

  • We almost missed the flight because we were late for check-in.
  • 체크인이 늦어서 거의 비행기를 놓쳤다.
  • He almost fell off the cliff when he was hiking.
  • 그는 하이킹을 할 때 거의 절벽에서 떨어졌다.
  • She almost lost her job when she made a mistake in her presentation.
  • 그녀는 발표에서 실수를 하여 거의 직장을 잃었다.
  • I almost forgot to buy milk on my way home.
  • 집에 가는 길에 우유를 사는 것을 거의 잊었다.

 

이렇게 '거의'라는 의미로 쓰이는 'all but'의 용법과 예문들을 살펴보았는데요. 다양한 예문들을 통해 뉘앙스를 파악하시고 다양하게 사용해보시면서 활용도를 높여보시기를 추천드립니다!

 

 

>> '앞뒤가 안맞는', '말이 안 되는' 영어로 어떻게 말할까?

 

[영어 회화] '앞뒤가 안맞는', '말이 안되는' 영어로 어떻게 말할까

오늘은 일상생활에서 정말 많이 쓰지만 막상 영어로 말하려고 하면 표현하기 어려운, '앞뒤가 맞지 않아', '말이 안 돼'라는 말을 영어로 어떻게 표현하는지. 비슷한 뉘앙스의 영어 표현들과 예

whatyoulike.kr

반응형